Abstract
This article was undertaken to investigate the moral ethics learned in the Arabic-Javanese translation text, and how this model of translation can be the main aspect of protecting the indigenous/natural/mother language in Indonesia as a main potential of Asian Cultural Heritage. The data of this research is a Arabic – Javanese translation texts and also some units of language inside the texts. The result of this article shows that there is a connection line between empowering of Arabic Javanese translation and protecting the indigenous language.
First Page
39
Last Page
46
Recommended Citation
Anis, Muhammad Yunus; Arifuddin, Arifuddin; Farhah, Eva; and Malik, Abdul
(2016)
"Empowering the Arabic – Javanese translation as an indigenous language protection in Asia toward the books of Islamic moral ethic,"
Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya: Vol. 44:
No.
1, Article 5.
DOI: https://doi.org/10.17977/um015v44i12016p39
Available at:
https://citeus.um.ac.id/jbs/vol44/iss1/5
